中國、大陸和內地等等稱呼背後的不同涵意



有個中國學生因為被學姊稱呼中國人,於是有點難過的私下告訴學姊自己期待的稱呼方式其實是內地,不知所謂的學姊把事情丟到網路上問大家的意見,於是文章下方就出現各式各樣的稱呼方式,像是大陸、中國大陸、中共、共匪貨是支那等等不同的說法,我看各式各樣的網友都樂於發表自己的意見,台灣不愧是個自由國家,但另一個問題是當說出這些稱呼的時候,可曾想過背後都有不同的政治意涵或是意識形態呢?

在進入討論各個名稱的不同之前,我們先聊聊台灣內部的幾種意識形態差異,在繼續討論名詞之前,都需要對這些東西來讓文章繼續下去。

綠軍:認為台灣獨立於中國之外,雖然綠軍內部對於中華民國或是台灣的國名有所歧異,不過對於中國的稱呼幾乎可以說是相當一致。

正藍軍:認為統治台灣的是中華民國,認為中華民國是另一個中國,可能認同的是中國文化而不是中華人民共和國,對於中國內戰的看法可能是尚未結束(但不一定),並且對於當前的中華人民共和國有一定程度的芥蒂。

正紅軍:認同中國文化之外,也同時認同中華人民共和國是唯一中國代表。

以上三種的差異性要先出來,過去的國民黨是正藍軍,現在看起來正在逐漸地往正紅軍前進,而當前的正紅軍就是新黨,雖然這些在定義上有諸多瑕疵,不過這確實唯一建立基礎的方式了。

以下就分別討論各個名詞的差異

支那
這個名稱其實是當年日本人稱呼中國人的方式,本來沒有甚麼貶義,甚至在清末的時候也被大多數中國知識分子所使用,但抗戰時期的的中國人開始憤怒這個用詞,最後在蔣介石的抗議之下,日本停止了使用。而今天還在用的人多半都是用來讓人不爽的,其中大部分都是綠軍的人用於嘲諷。

中國、中華人民共和國
綠軍所用的正式名稱,尊重獨立國體的一種正式稱呼,這種稱呼本身也不帶有任何敵意,敵意存在與否其實代表著內戰是否結束,在稱呼上特別要小心。

對岸
這個詞彙在生活中比較不常看到,不過通常是綠軍不想得罪中國的時候,或是藍軍不想得罪綠軍的時候,就會莫名開始使用的詞,其實本身也多半帶著一點的藍軍思維。

大陸
這是個綠軍絕對不會使用的詞彙,大陸一詞代表著同屬於一個架構之下,稱呼一個領土地地區的用法,在台灣大多是正藍軍或是正紅軍所使用,不過還是有很多台灣人在不知道其政治意涵的情況下繼續使用此詞彙。

中國大陸
一個融合中國及大陸的用語,但並沒有比較中性,因為這個詞彙完整還原之後就變成「中國的大陸地區」,仍然是符合正藍或是正紅軍的意識形態,因為如果需要強調大陸地區,是否代表中國還有其他地區存在? 例如中國的香港地區?

中共、共匪
真正的全名是中國共產黨,而非中華人民共和國。而拿單一黨名來稱呼中國的意義其實代表著同屬一個政體下面,也同時說明中國內戰尚未結束,因此這個稱呼其實也是默認同屬一中的說法,多數也是正藍軍在使用,因為正紅軍認為內戰已經結束,並且是由中共獲勝。

內地、祖國
當前中國發明出來的一個詞彙,專門用於藝人的意識形態上面,專門限制這些藝人或是商人的用詞,主要的用途是用於統戰上面,這個詞彙當然綠軍不會使用,對於正藍軍來說也是不會用的詞,因為用了等同於承認中國內戰結束,已經歸於一統,唯一會使用這個詞彙的只有正紅軍。

426
這個詞彙要特別提,因為有很多自稱支持台灣獨立的覺醒白癡會使用這個詞來貶低中國,但事實上他們貶低的是自己的智商,如果你支持台灣獨立怎麼會用26(阿陸仔)這樣的稱呼。

以上就是大概的幾種詞彙及其背後的政治意識形態介紹,當然像是甚麼強國之類的嘲諷詞就不會多做甚麼討論,不過寫這篇文章的意義在於希望大家在使用語言的同時能構想一想背後的意義,同時看了這些名稱之後也能順便看看其他媒體是如何使用他們的語言或是詞彙,所有的名詞本身幾乎都帶有政治屬性的意義,別讓語言操縱了我們。



中國、大陸和內地等等稱呼背後的不同涵意 中國、大陸和內地等等稱呼背後的不同涵意 Reviewed by 子迂 on 下午6:41 Rating: 5

22 則留言:

  1. 日治時期,就已有內地(=日本)、國語(=日語)等用語!台灣至今還是常常活在國民黨制約的思維內:外省本省大陸客等,全都是國民黨分裂族群、洗腦統治台灣的用語!
    本省外省大陸:國民黨帶頭區分的!KMT 搞意識形態分裂族群!姚立明跟悲情城市侯孝賢電影證據告訴你!不要錯怪誣賴民進黨綠營台派!台灣人日治時期叫中國=唐山、日本=內地、稱外省人=唐山人/唐山仔!藍營是階級特權既得利益者始作俑者! @ http://unolin.pixnet.net/blog/post/44978101

    回覆刪除
  2. 中国大陆对应的当然是中国台湾,就这么简单

    回覆刪除
    回覆
    1. 中華民國(台灣)

      刪除
    2. 好的 中國武漢肺炎

      刪除
    3. 所以對中國不能稱「中國大陸」,以免自貶成「中國台灣」。
      我對中國一律稱「中國」。
      稱他「中國」代表我們是另一國家「台灣」
      (金門仔)

      刪除
  3. 如果稱中國會落入當年陳水扁宣傳的“台灣中國,一邊一國”。還有另一問題存在:金馬、港澳、西藏、新疆是否為中國的一部分?
    金馬本屬中華民國福建省(從來就不屬於目前台灣省範圍),如果將其簡化之是否代表我國不具有金馬主權?
    無須將大陸二字完全化為藍紅意識形態,反而有時可將中國疆域模糊化,提供灰色地帶。港英時期與澳葡政府也多用“中國大陸”,難道英、葡就是藍甚至是紅的?

    回覆刪除
    回覆
    1. 好的 中國武漢肺炎

      刪除
    2. 我是金門人 (但頭腦沒有被內建舔共KMT夾手珍等大中國思維)
      以我的看法:
      台澎金馬在國際上被簡稱TAIWAN,
      金門自1949改隸台灣,就從中國人變更為台灣人。
      TAIWAN 自然也包括金門。
      金門人在台灣國內自稱金門人,
      但金門人在中國、外國通常自稱台灣人,
      尤其在外國(海關)也不會自稱中國人給自己找麻煩。
      其次:
      用語背後是有涵意的,代表一種認同。
      例如:
      「中國」相對就是「台灣」

      「內地」相對就是「邊陲」
      「大陸」相對就你是他的「小島」
      「中國大陸」相對就自貶是「中國台灣」
      這就是中國人為什麼對台灣一定要自稱「大陸」也強迫台灣人稱他們「大陸」的原因。
      要建立我們的主體性,當然就要稱對方「中國」才是!

      刪除
  4. 台湾是中国的一部分

    回覆刪除
    回覆
    1. 早就不是

      刪除
    2. 誰理你們 早就給拒絕了

      刪除
    3. 一直都不是喔,
      台灣自古不是中國領士,
      台灣首次被一個國家佔領是荷蘭時期 (1624-1662)
      而鄭家把台灣當基地也就21年(1662-1683)。
      大清1644征服中國,中國淪為大清殖民地後,
      台灣在1683才淪為大清殖民地(1683年-1895年)
      之後台灣被大清割讓給日本,成為日本海外領土(1895-1945)。
      二戰後舊金山合約1951日本放棄台灣,但並沒有割讓給中國。
      現在台灣靠著民主選舉建立台灣人認同,也認同台灣才是我們的國家。
      台灣從來就不是中華人民共匪國(中國)領土
      (我是金門仔 )

      刪除
  5. 中國用於國際場合,大陸用於兩岸場合,內地用於對港澳場合。

    回覆刪除
    回覆
    1. 在兩岸關係場合,我都是“中國”&“大陸(中國大陸)”交替使用,也就是以使用“中國”為主,彈性或間中的使用“大陸(中國大陸)”稱謂!至於所謂的“內地”,抱歉,即使在涉及1997&1999年後港澳的場合,我也基本上不使用,每次看到“內地”這個詞,我都會根據上下文意脉絡修正“內地”這個詞為其它正確用語

      刪除
    2. 你所說的應是中國對不同對象的用語。
      中國對國際自稱 「中國」;
      對台灣自稱「大陸」;
      對港澳自稱「內地」或「中央」。
      我一律稱中國為「中國」。
      (一個金門仔的看法)

      刪除
  6. 只要陆委会存在一天,大陆这个称呼就不会错。
    每当有台湾人质问“哪个大陆?美洲还是非洲?”只要回复详情咨询贵陆委会,基本就没人再吱声过。

    回覆刪除
  7. 我真的覺得作者想太多了,現在台灣人稱內地或大陸或26或對岸,指的就是中國,沒別的了。台灣人還沒決定要不要獨立,主要是因為台灣人不想承擔獨立戰爭的苦難,但台灣人已經普遍在政治上把台灣跟中國切割了

    回覆刪除
  8. 我只想問
    你把所有名稱都貼上顏色的標籤
    如果你不想被貼標籤
    該怎麼稱呼?
    "全世界最大獨裁共產政體"?
    "新冠肺炎發原地"
    不解

    回覆刪除

技術提供:Blogger.